出埃及记
« 第二二章 »
« 第 22 节 »
כָּל-אַלְמָנָה וְיָתוֹם לֹא תְעַנּוּן׃
(原文22:21)不可苦待寡妇和孤儿;
[恢复本] 不可苦待寡妇和孤儿;
[RCV] You shall not afflict any widow or orphan.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
אַלְמָנָה 00490 名词,阴性单数 אַלְמָנָה 荒废的宫殿、寡妇
וְיָתוֹם 03490 连接词 וְ + 名词,阳性单数 יָתוֹם 孤儿
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
תְעַנּוּן 06031 动词,Pi‘el 未完成式 2 复阳 + 古代的词尾 ן עָנָה I. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)
 « 第 22 节 » 
回经文