|
[恢复本] 若是苦待他们一点,他们向我一哀求,我总要听他们的哀声,
|
[RCV] If you afflict them at all and if they cry at all to Me, I will surely hear their cry;
|
原文字 |
SN |
字汇分析 |
原型 |
原型简义 |
备注 |
אִם
|
00518
|
副词 |
אִם |
若、如果、或是、不是 |
|
עַנֵּה
|
06031
|
动词,Pi‘el 不定词独立形 |
עָנָה |
I. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031) |
|
תְעַנֶּה
|
06031
|
动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳 |
עָנָה |
I. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031) |
|
אֹתוֹ
|
00853
|
受词记号 + 3 单阳词尾 |
אֶת |
不必翻译 |
|
כִּי
|
03588
|
连接词 |
כִּי |
若、因为、不必翻译 |
|
אִם
|
00518
|
副词 |
אִם |
若、如果、或是、不是 |
|
צָעֹק
|
06817
|
动词,Qal 不定词独立形 |
צָעַק |
Qal 呼喊、哀求;Pi‘el 大声呼喊;Nif‘al 被召唤、聚集;Hif‘il 召集 |
|
יִצְעַק
|
06817
|
动词,Qal 未完成式 3 单阳 |
צָעַק |
Qal 呼喊、哀求;Pi‘el 大声呼喊;Nif‘al 被召唤、聚集;Hif‘il 召集 |
|
אֵלַי
|
00413
|
介系词 אֶל + 1 单词尾 |
אֶל |
对、向、往 |
§8.12, 5.5, 3.10 |
שָׁמֹעַ
|
08085
|
动词,Qal 不定词独立形 |
שָׁמַע |
Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听 |
|
אֶשְׁמַע
|
08085
|
动词,Qal 未完成式 1 单 |
שָׁמַע |
Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听 |
§2.35 |
צַעֲקָתוֹ
|
06818
|
名词,单阴 + 3 单阳词尾 |
צְעָקָה |
呼号、喊叫、哭声 |
צְעָקָה 的附属形为 צְעֲקַה;用附属形来加词尾。 |
|