出埃及记
« 第二二章 »
« 第 9 节 »
עַל-כָּל-דְּבַר-פֶּשַׁע
(原文22:8)“任何有关侵权的案件,
עַל-שׁוֹר עַל-חֲמוֹר עַל-שֶׂה
无论是为牛,为驴,为羊,
עַל-שַׂלְמָה עַל-כָּל-אֲבֵדָה
为衣裳,或是为任何失掉之物,
אֲשֶׁר יֹאמַר כִּי-הוּא זֶה
有一人说‘这是我的’,
עַד הָאֱלֹהִים יָבֹא דְּבַר-שְׁנֵיהֶם
他们两造的案件就要带到神那里,
אֲשֶׁר יַרְשִׁיעֻן אֱלֹהִים יְשַׁלֵּם שְׁנַיִם לְרֵעֵהוּ׃ ס
神定谁有罪,谁就要加倍赔还给他的邻舍。
[恢复本] 两个人的案件,无论是为什么过犯,或是为牛,为驴,为羊,为衣裳,或是为什么失掉之物,有一人说,这是我的,两造的案件就要呈到审判官面前,审判官定谁有罪,谁就要加倍赔还他的邻舍。
[RCV] For every case of transgression, whether concerning an ox, concerning a donkey, concerning a sheep, concerning clothing, or concerning any lost item about which one says, This is it, the case of both parties shall come before God; he whom God declares guilty shall restore double to his neighbor.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
דְּבַר 01697 名词,单阳附属形 דָּבָר 话语、事情 §2.11, 2.12, 2.13
פֶּשַׁע 06588 名词,阳性单数 פֶּשַׁע 背叛、叛逆
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
שׁוֹר 07794 名词,阳性单数 שׁוֹר 公牛
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
חֲמוֹר 02543 名词,阳性单数 חֲמוֹר
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
שֶׂה 07716 名词,阳性单数 שֶׂה 群中的一只、小羊
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
שַׂלְמָה 08008 名词,阴性单数 שַׂלְמָה 外衣
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
אֲבֵדָה 00009 名词,阴性单数 אֲבֵדָה 遗失物
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
יֹאמַר 00559 动词,Qal 未完成式 3 单阳 אָמַר
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
הוּא 01931 代名词 3 单阳 הוּא
זֶה 02088 指示代名词 זֶה 这个 §8.30
עַד 05704 介系词 עַד 直到、甚至
הָאֱלֹהִים 00430 冠词 הַ + 名词,阳性复数 אֱלֹהִים 神、神明
יָבֹא 00935 动词,Qal 未完成式 3 单阳 בּוֹא 来、进入、临到、发生
דְּבַר 01697 名词,单阳附属形 דָּבָר 话语、事情 §2.11, 2.12, 2.13
שְׁנֵיהֶם 08147 名词,双阳 + 3 复阳词尾 שְׁתַּיִם שְׁנַיִם 数目的“二” שְׁנַיִם 为双数,双数附属形为 שְׁנֵי;用附属形来加词尾。
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
יַרְשִׁיעֻן 07561 动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾 ן רָשַׁע 行恶、犯罪
אֱלֹהִים 00430 名词,阳性复数 אֱלֹהִים 神、神明 §2.15, 2.25
יְשַׁלֵּם 07999 动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳 שָׁלַם Qal 平安,Pi‘el 补偿、报答,Hif‘il 完成、了结
שְׁנַיִם 08147 名词,阳性双数 שְׁתַּיִם שְׁנַיִם 数目的“二”
לְרֵעֵהוּ 07453 介系词 לְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾 רֵעַ 邻舍、朋友 רֵעַ 的附属形也是 רֵעַ;用附属形来加词尾。
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 « 第 9 节 » 
回经文