出埃及记
« 第三五章 »
« 第 32 节 »
וְלַחְשֹׁב מַחַשָׁבֹת לַעֲשֹׂת בַּזָּהָב וּבַכֶּסֶף וּבַנְּחֹשֶׁת׃
能想出巧工,用金、和银、和铜制造(各物),
[恢复本] 能设计巧工,用金、银、铜制造各物;
[RCV] Even to fashion skillful designs, to work in gold and in silver and in bronze,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְלַחְשֹׁב 02803 连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 חָשַׁב 视为、思想、计划、数算
מַחַשָׁבֹת 04284 名词,阴性复数 מַחֲשָׁבָה 意念、思想、筹划、设计
לַעֲשֹׂת 06213 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 עָשָׂה
בַּזָּהָב 02091 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 זָהָב
וּבַכֶּסֶף 03701 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 כֶּסֶף 银子、钱
וּבַנְּחֹשֶׁת 05178 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 נְחֹשֶׁת
 « 第 32 节 » 
回经文