出埃及记
«
第三五章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
_
32
_
33
34
35
«
第 32 节
»
וְלַחְשֹׁב
מַחַשָׁבֹת
לַעֲשֹׂת
בַּזָּהָב
וּבַכֶּסֶף
וּבַנְּחֹשֶׁת׃
能想出巧工,用金、和银、和铜制造(各物),
[恢复本]
能设计巧工,用金、银、铜制造各物;
[RCV]
Even to fashion skillful designs, to work in gold and in silver and in bronze,
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְלַחְשֹׁב
02803
连接词
וְ
+ 介系词
לְ
+ 动词,Qal 不定词附属形
חָשַׁב
视为、思想、计划、数算
מַחַשָׁבֹת
04284
名词,阴性复数
מַחֲשָׁבָה
意念、思想、筹划、设计
לַעֲשֹׂת
06213
介系词
לְ
+ 动词,Qal 不定词附属形
עָשָׂה
做
בַּזָּהָב
02091
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
זָהָב
金
וּבַכֶּסֶף
03701
连接词
וְ
+ 介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
כֶּסֶף
银子、钱
וּבַנְּחֹשֶׁת
05178
连接词
וְ
+ 介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
נְחֹשֶׁת
铜
≤
«
第 32 节
»
≥
回经文