民数记
«
第二三章
»
1
2
3
4
5
6
7
_
8
_
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
«
第 8 节
»
מָה
אֶקֹּב
לֹא
קַבֹּה
אֵל
神没有诅咒的,我焉能诅咒?
וּמָה
אֶזְעֹם
לֹא
זָעַם
יְהוָה׃
耶和华没有怒骂的,我焉能怒骂?
[恢复本]
神没有咒诅的,我焉能咒诅?耶和华没有怒骂的,我焉能怒骂?
[RCV]
How shall I curse whom God has not cursed? / And how can I denounce whom Jehovah has not denounced?
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
מָה
04100
疑问代名词
מָה מַה
什么
אֶקֹּב
05344
动词,Qal 未完成式 1 单
נָקַב
I. 刺穿、标明;II. 诅咒
לֹא
03808
否定的副词
לוֹא לֹא
不
קַבֹּה
06895
动词,Qal 完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾
קָבַב
诅咒
אֵל
00410
名词,阳性单数
אֵל
神、神明、能力、力量
וּמָה
04100
连接词
וְ
+ 疑问词
מָה מַה
什么
אֶזְעֹם
02194
动词,Qal 未完成式 1 单
זָעַם
谴责、咒诅
לֹא
03808
否定的副词
לוֹא לֹא
不
זָעַם
02194
动词,Qal 完成式 3 单阳
זָעַם
谴责、咒诅
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
≤
«
第 8 节
»
≥
回经文