申命记
« 第十一章 »
« 第 11 节 »
וְהָאָרֶץ אֲשֶׁר אַתֶּם עֹבְרִים שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ
你们要过去得为业的那地
אֶרֶץ הָרִים וּבְקָעֹת
是有山有谷,…之地,(…处填入下行)
לִמְטַר הַשָּׁמַיִם תִּשְׁתֶּה-מָּיִם׃
有从天而来的雨的水所滋润
[恢复本] 你们要过去得为业的那地,乃是有山有谷,有天上雨水滋润之地,
[RCV] But the land into which you are crossing over to possess is a land of mountains and valleys; by virtue of heaven's rain, it drinks in water.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְהָאָרֶץ 00776 连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
אַתֶּם 00859 代名词 2 复阳 אַתָּה
עֹבְרִים 05674 动词,Qal 主动分词复阳 עָבַר 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除
שָׁמָּה 08033 副词 שָׁם + 表示方向的 ָה שָׁם 那里
לְרִשְׁתָּהּ 03423 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 רֶשֶׁת + 3 单阴词尾 יָרַשׁ 夺取、获得、赶出、破坏、继承 §9.4, 10.2, 3.10
אֶרֶץ 00776 名词,单阴附属形 אֶרֶץ 地、邦国、疆界
הָרִים 02022 名词,阳性复数 הַר
וּבְקָעֹת 01237 连接词 וְ + 名词,阴性复数 בִּקְעָה 平原
לִמְטַר 04306 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 מָטָר
הַשָּׁמַיִם 08064 冠词 הַ + 名词,阳性复数 שָׁמַיִם
תִּשְׁתֶּה 08354 动词,Qal 未完成式 3 单阴 שָׁתָה
מָּיִם 04325 מַּיִם 的停顿型,名词,阳性复数 מַיִם
 « 第 11 节 » 
回经文