申命记
«
第十一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
_
11
_
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
«
第 11 节
»
וְהָאָרֶץ
אֲשֶׁר
אַתֶּם
עֹבְרִים
שָׁמָּה
לְרִשְׁתָּהּ
你们要过去得为业的那地
אֶרֶץ
הָרִים
וּבְקָעֹת
是有山有谷,…之地,(…处填入下行)
לִמְטַר
הַשָּׁמַיִם
תִּשְׁתֶּה-מָּיִם׃
有从天而来的雨的水所滋润
[恢复本]
你们要过去得为业的那地,乃是有山有谷,有天上雨水滋润之地,
[RCV]
But the land into which you are crossing over to possess is a land of mountains and valleys; by virtue of heaven's rain, it drinks in water.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְהָאָרֶץ
00776
连接词
וְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
אֶרֶץ
加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
。
אֲשֶׁר
00834
关系代名词
אֲשֶׁר
不必翻译
אַתֶּם
00859
代名词 2 复阳
אַתָּה
你
עֹבְרִים
05674
动词,Qal 主动分词复阳
עָבַר
经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除
שָׁמָּה
08033
副词
שָׁם
+ 表示方向的
ָה
שָׁם
那里
לְרִשְׁתָּהּ
03423
介系词
לְ
+ 动词,Qal 不定词附属形
רֶשֶׁת
+ 3 单阴词尾
יָרַשׁ
夺取、获得、赶出、破坏、继承
§9.4, 10.2, 3.10
אֶרֶץ
00776
名词,单阴附属形
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
הָרִים
02022
名词,阳性复数
הַר
山
וּבְקָעֹת
01237
连接词
וְ
+ 名词,阴性复数
בִּקְעָה
平原
לִמְטַר
04306
介系词
לְ
+ 名词,单阳附属形
מָטָר
雨
הַשָּׁמַיִם
08064
冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
שָׁמַיִם
天
תִּשְׁתֶּה
08354
动词,Qal 未完成式 3 单阴
שָׁתָה
喝
מָּיִם
04325
מַּיִם
的停顿型,名词,阳性复数
מַיִם
水
≤
«
第 11 节
»
≥
回经文