申命记
«
第十一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
_
14
_
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
«
第 14 节
»
וְנָתַתִּי
מְטַר-אַרְצְכֶם
בְּעִתּוֹ
יוֹרֶה
וּמַלְקוֹשׁ
我必按时降雨在你们的地上,就是秋雨和春雨,
וְאָסַפְתָּ
דְגָנֶךָ
וְתִירֹשְׁךָ
וְיִצְהָרֶךָ׃
使你们可以收藏五谷、新酒和油,
[恢复本]
我必按时降秋雨春雨在你们的地上,使你们可以收藏五谷、新酒和新油;
[RCV]
I will give rain for your land in its season, the early rain and the late rain, so that you may gather your grain and your new wine and your fresh oil.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְנָתַתִּי
05414
动词,Qal 连续式 1 单
נָתַן
给
§8.17, 8.18, 2.34, 8.19
מְטַר
04306
名词,单阳附属形
מָטָר
雨
אַרְצְכֶם
00776
名词,单阴 + 2 复阳词尾
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
אֶרֶץ
为 Segol 名词,用基本型
אַרְצ
来加词尾。
בְּעִתּוֹ
06256
介系词
בְּ
+ 名词,单阴 + 3 单阳词尾
עֵת
时候
עֵת
的附属形也是
עֵת
;用附属形来加词尾。
יוֹרֶה
03138
名词,阳性单数
יוֹרֶה
秋雨、前雨
וּמַלְקוֹשׁ
04456
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
מַלְקוֹשׁ
春雨
וְאָסַפְתָּ
00622
动词,Qal 连续式 2 单阳
אָסַף
聚集、夺去
דְגָנֶךָ
01715
וְיִצְהָרְךָ
的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾
דָּגָן
五榖
דָּגָן
的附属形为
דְּגַן
;用附属形来加词尾。
וְתִירֹשְׁךָ
08492
连接词
וְ
+ 名词,单阳 + 2 单阳词尾
תִּירוֹשׁ
新酒
תִּירוֹשׁ
的附属形也是
תִּירוֹשׁ
(未出现);用附属形来加词尾。§3.10
וְיִצְהָרֶךָ
03323
וְיִצְהָרְךָ
的停顿型,连接词
וְ
+ 名词,单阳 + 2 单阳词尾
יִצְהָר
新鲜的油
יִצְהָר
的附属形也是
יִצְהָר
(未出现);用附属形来加词尾。§3.2, 3.10
≤
«
第 14 节
»
≥
回经文