约书亚记
«
第十三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
_
19
_
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
«
第 19 节
»
וְקִרְיָתַיִם
וְשִׂבְמָה
和基列亭、和西比玛、
וְצֶרֶת
הַשַּׁחַר
בְּהַר
הָעֵמֶק׃
和谷中山里的细列・沙辖、
[恢复本]
基列亭、西比玛、谷中山上的细列哈沙辖、
[RCV]
And Kiriathaim and Sibmah and Zereth-shahar on the mountain of the valley
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְקִרְיָתַיִם
07156
连接词
וְ
+ 专有名词,地名
קִרְיָתַיִם
基列亭
וְשִׂבְמָה
07643
连接词
וְ
+ 专有名词,地名
שִׂבְמָה
西比玛
וְצֶרֶת
06890
连接词
וְ
+ 专有名词,地名
צֶרֶת הַשַּׁחַר
细列・沙辖
צֶרֶת
(洗列, SN 6889) 和
שַׁחַר
(黎明, SN 7837) 合起来为专有名词,地名。
הַשַּׁחַר
06890
专有名词,地名
צֶרֶת הַשַּׁחַר
细列・沙辖
צֶרֶת
(洗列, SN 6889) 和
שַׁחַר
(黎明, SN 7837) 合起来为专有名词,地名。
הַ
(哈) 为冠词,有的专有名词有加冠词。
בְּהַר
02022
介系词
בְּ
+ 名词,单阳附属形
הַר
山
הָעֵמֶק
06010
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
עֵמֶק
山谷
≤
«
第 19 节
»
≥
回经文