约书亚记
« 第十三章 »
« 第 19 节 »
וְקִרְיָתַיִם וְשִׂבְמָה
和基列亭、和西比玛、
וְצֶרֶת הַשַּׁחַר בְּהַר הָעֵמֶק׃
和谷中山里的细列・沙辖、
[恢复本] 基列亭、西比玛、谷中山上的细列哈沙辖、
[RCV] And Kiriathaim and Sibmah and Zereth-shahar on the mountain of the valley

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְקִרְיָתַיִם 07156 连接词 וְ + 专有名词,地名 קִרְיָתַיִם 基列亭
וְשִׂבְמָה 07643 连接词 וְ + 专有名词,地名 שִׂבְמָה 西比玛
וְצֶרֶת 06890 连接词 וְ + 专有名词,地名 צֶרֶת הַשַּׁחַר 细列・沙辖 צֶרֶת (洗列, SN 6889) 和 שַׁחַר (黎明, SN 7837) 合起来为专有名词,地名。
הַשַּׁחַר 06890 专有名词,地名 צֶרֶת הַשַּׁחַר 细列・沙辖 צֶרֶת (洗列, SN 6889) 和 שַׁחַר (黎明, SN 7837) 合起来为专有名词,地名。הַ (哈) 为冠词,有的专有名词有加冠词。
בְּהַר 02022 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 הַר
הָעֵמֶק 06010 冠词 הַ + 名词,阳性单数 עֵמֶק 山谷
 « 第 19 节 » 
回经文