士师记
« 第五章 »
« 第 20 节 »
מִן-שָׁמַיִם נִלְחָמוּ הַכּוֹכָבִים
星宿从天上争战,
מִמְּסִלּוֹתָם נִלְחֲמוּ עִם-סִיסְרָא׃
从其轨道和西西拉争战。
[恢复本] 星宿从天上争战,从其轨道攻击西西拉。
[RCV] From heaven the stars fought; / From their courses they fought with Sisera.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
מִן 04480 介系词 מִן 从、出、离开
שָׁמַיִם 08064 名词,阳性复数 שָׁמַיִם
נִלְחָמוּ 03898 נִלְחֲמוּ 的停顿型,动词,Nif‘al 完成式 3 复 לָחַם I. Qal 攻击、打仗,Nif‘al 参战、攻打;II 吃
הַכּוֹכָבִים 03556 冠词 הַ + 名词,阳性复数 כּוֹכָב 星星、天象
מִמְּסִלּוֹתָם 04546 介系词 מִן + 名词,复阴 + 3 复阳词尾 מְסִלָּה 大路、大道 מְסִלָּה 的复数为 מְסִלּוֹת,复数附属形也是 מְסִלּוֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。
נִלְחֲמוּ 03898 动词,Nif‘al 完成式 3 复 לָחַם I. Qal 攻击、打仗,Nif‘al 参战、攻打;II 吃
עִם 05973 介系词 עִם
סִיסְרָא 05516 专有名词,人名 סִיסְרָא 西西拉
 « 第 20 节 » 
回经文