士师记
«
第五章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
_
25
_
26
27
28
29
30
31
«
第 25 节
»
מַיִם
שָׁאַל
חָלָב
נָתָנָה
他求水,她给奶,
בְּסֵפֶל
אַדִּירִים
הִקְרִיבָה
חֶמְאָה׃
用贵族用的盘子献上奶油。
[恢复本]
西西拉求水,雅亿给他奶,用款待贵胄的盘子呈上奶酪。
[RCV]
He asked for water; she gave him milk. / In a bowl for nobles she presented him with cream.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
מַיִם
04325
名词,阳性复数
מַיִם
水
שָׁאַל
07592
动词,Qal 完成式 3 单阳
שָׁאַל
问、求
חָלָב
02461
名词,阳性单数
חָלָב
奶
נָתָנָה
05414
נָתְנָה
的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阴
נָתַן
给
בְּסֵפֶל
05602
介系词
בְּ
+ 名词,单阳附属形
סֵפֶל
碗、盆
אַדִּירִים
00117
形容词,阳性复数
אַדִּיר
威武的、伟大的
这个分词在此作名词“贵族”解。
הִקְרִיבָה
07126
动词,Hif‘il 完成式 3 单阴
קָרוֹב
带来、呈献
חֶמְאָה
02529
名词,阴性单数
חֶמְאָה
奶油
≤
«
第 25 节
»
≥
回经文