哥林多前书
« 第十章 »
« 第 15 节 »
ὡς φρονίμοις λέγω·
我如同对聪明的人说话,
κρίνατε ὑμεῖς
你们要审察
φημι.
那我所说的。
[恢复本] 我好像对精明人说的,你们要审断我所说的。
[RCV] I speak as to prudent men; you judge what I say.

原文字SN词性字汇分析原型原型简义备注
ὡς05613连接词ὡς如同、在...之后、正当、约有
φρονίμοις05429形容词间接受格 复数 阳性 φρόνιμος聪明的、深思的、敏感的
λέγω03004动词现在 主动 直说语气 第一人称 单数 λέγω
κρίνατε02919动词第一简单过去 主动 命令语气 第二人称 复数 κρίνω认为、判断、决定、定罪
ὑμεῖς04771人称代名词主格 复数 第二人称 σύ
03739关系代名词直接受格 单数 中性 ὅς ἥ ὅ带出关系子句修饰先行词
φημι05346动词现在 主动 直说语气 第一人称 单数 φημί说、含意
 « 第 15 节 » 

回经文