哥林多前书
« 第十章 »
« 第 22 节 »
παραζηλοῦμεν τὸν κύριον;
或是我们可惹主忌妒吗?
μὴ ἰσχυρότεροι αὐτοῦ ἐσμεν;
我们不是比他更有能力吗?
[恢复本] 我们可惹主的妒忌吗?难道我们比祂还强吗?
[RCV] Or do we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than He?

原文字SN词性字汇分析原型原型简义备注
02228连接词或、比
παραζηλοῦμεν03863动词现在 主动 直说语气 第一人称 复数 παραζηλόω惹起嫉妒
τὸν03588冠词直接受格 单数 阳性 ὁ ἡ τό视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等
κύριον02962名词直接受格 单数 阳性 κύριος
μὴ03361副词μή否定副词
ἰσχυρότεροι02478形容词主格 复数 阳性 比较级 ἰσχυρός大的、有能力的
αὐτοῦ00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称 αὐτός他/她/它、他/她/它自己
ἐσμεν01510动词现在 主动 直说语气 第一人称 复数 εἰμί是、在、有
 « 第 22 节 » 

回经文