以弗所书
« 第五章 »
« 第 21 节 »
Ὑποτασσόμενοι ἀλλήλοις ἐν φόβῳ Χριστοῦ,
在敬畏基督中对彼此顺服,
[恢复本] 凭着敬畏基督,彼此服从:
[RCV] Being subject to one another in the fear of Christ:

原文字 SN 词性 字汇分析 原型 原型简义 备注
Ὑποτασσόμενοι 05293 动词 现在 被动 分词 主格 复数 阳性 ὑποτάσσω 使服从,被动时意思是“服从于”
ἀλλήλοις 00240 rre 间接受格 复数 阳性 ἀλλήλων 彼此
ἐν 01722 介系词 ἐν 后接间接受格,意思是“在...之内、借着”
φόβῳ 05401 名词 间接受格 单数 阳性 φόβος 恐惧、敬畏、引起惧怕
Χριστοῦ 05547 名词 所有格 单数 阳性 Χριστός 基督(音译)、承受膏油的、受膏者 为希伯来文“弥赛亚”的希腊文翻译。
 « 第 21 节 » 

回经文