历代志上
«
第十六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
_
24
_
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
«
第 24 节
»
סַפְּרוּ
בַגּוֹיִם
אֶת-כְּבוֹדוֹ
在列邦中述说他的荣耀!
בְּכָל-הָעַמִּים
נִפְלְאֹתָיו׃
在万民中述说他的奇事!
[恢复本]
要在列邦中述说祂的荣耀,在万民中述说祂的奇事。
[RCV]
Declare His glory among the nations, / His wondrous deeds among all the peoples.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
סַפְּרוּ
05608
动词,Pi‘el 祈使式复阳
סוֹפֵר סֹפֵר
1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记
בַגּוֹיִם
01471
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
גּוֹי
国家、人民
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
כְּבוֹדוֹ
03519
名词,单阳 + 3 单阳词尾
כָּבוֹד
荣耀
בְּכָל
03605
介系词
בְּ
+ 名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
§3.8
הָעַמִּים
05971
冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
עַם
百姓、人民、军兵、国家
עַם
加冠词时,根音的母音拉长变为
הָעָם
。
נִפְלְאֹתָיו
06381
动词,Nif‘al 分词,复阴 + 3 单阳词尾
פָּלָא
是奇妙的
≤
«
第 24 节
»
≥
回经文