历代志上
«
第十六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
_
27
_
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
«
第 27 节
»
הוֹד
וְהָדָר
לְפָנָיו
有尊荣和威严在他面前,
עֹז
וְחֶדְוָה
בִּמְקֹמוֹ׃
有能力和喜乐在他自己的地方。
[恢复本]
有尊荣和威严在祂面前,有能力和喜乐在祂圣所。
[RCV]
Majesty and splendor are before Him; / Strength and gladness are in His place.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הוֹד
01935
名词,单阳附属形
הוֹד
威严、壮丽
וְהָדָר
01926
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
הָדָר
荣耀、尊荣、威严
לְפָנָיו
03942
介系词
לִפְנֵי
+ 3 单阳词尾
לִפְנֵי
在…前面
לִפְנֵי
从介系词
לְ
+ 名词
פָּנֶה
(脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
עֹז
05797
名词,阳性单数
עֹז
能力、力量
וְחֶדְוָה
02304
连接词
וְ
+ 名词,阴性单数
חֶדְוָה
喜乐
בִּמְקֹמוֹ
04725
介系词
בְּ
+ 名词,单阳 + 3 单阳词尾
מָקוֹם
地方
מָקוֹם
的附属形为
מְקוֹם
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 27 节
»
≥
回经文