历代志上
«
第二七章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
_
12
_
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
«
第 12 节
»
הַתְּשִׁיעִי
לַחֹדֶשׁ
הַתְּשִׁיעִי
אֲבִיעֶזֶר
הָעַנְּתֹתִי
לַבֵּניְמִינִי
九月第九班是便雅悯族亚拿突人亚比以谢;
וְעַל
מַחֲלֻקְתּוֹ
עֶשְׂרִים
וְאַרְבָּעָה
אָלֶף׃
ס
他的班内有二万四千人。
[恢复本]
九月第九班的军长是便雅悯族亚拿突人亚比以谢;他班内有二万四千人。
[RCV]
The ninth for the ninth month was Abiezer the Anathothite, from the Benjamites; and in his division were twenty-four thousand.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הַתְּשִׁיעִי
08671
冠词
הַ
+ 形容词,阳性单数
תְּשִׁיעִי
序数的“第九”
לַחֹדֶשׁ
02320
介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
חֹדֶשׁ
月朔、新月
הַתְּשִׁיעִי
08671
冠词
הַ
+ 形容词,阳性单数
תְּשִׁיעִי
序数的“第九”
אֲבִיעֶזֶר
00044
专有名词,人名
אֲבִיעֶזֶר
亚比以谢
הָעַנְּתֹתִי
06069
冠词
הַ
+ 专有名词,族名,阳性单数
עֲנְּתֹתִי
亚拿突人
לַבֵּניְמִינִי
01145
这是写型
לַבִּנְיְמִינִי
和读型
לַבֶּן-יְמִינִי
的混合字型。按读型,它是介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 专有名词,族名,阳性单数
בֶּן-יְמִינִי
便雅悯
בֶּן
(儿子, SN 1121) 和
יְמִינִי
两个字合起来为专有名词,族名。
וְעַל
05921
连接词
וְ
+ 介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
מַחֲלֻקְתּוֹ
04256
名词,单阴 + 3 单阳词尾
מַחֲלֹקֶת
分配
מַחֲלֹקֶת
为 Segol 名词,用基本型
מַחֲלֻקְתּ
加词尾。
עֶשְׂרִים
06242
名词,阳性复数
עֶשְׂרִים
数目的“二十”
וְאַרְבָּעָה
00702
连接词
וְ
+ 名词,阴性单数
אַרְבָּעָה אַרְבַּע
数目的“四”
אָלֶף
00505
אֶלֶף
的停顿型,名词,阳性单数
אֶלֶף
许多、数目的“一千”
ס
09014
段落符号
סְתוּמָה
关闭的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
≤
«
第 12 节
»
≥
回经文