以斯拉记
«
第十章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
_
24
_
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
«
第 24 节
»
וּמִן-הַמְשֹׁרְרִים
אֶלְיָשִׁיב
歌唱的人中有以利亚实。
וּמִן-הַשֹּׁעֲרִים
שַׁלֻּם
וָטֶלֶם
וְאוּרִי׃
ס
守门的人中,有沙龙、提联、乌利。
[恢复本]
歌唱的人中有以利亚实。守门的人中,有沙龙、提联、乌利。
[RCV]
And of the singers: Eliashib. And of the gatekeepers: Shallum, and Telem, and Uri.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וּמִן
04480
连接词
וְ
+ 介系词
מִן
מִן
从、出、离开
הַמְשֹׁרְרִים
07891
冠词
הַ
+ 动词,Po‘lel 分词复阳
שִׁיר
歌手、女歌手
אֶלְיָשִׁיב
00475
专有名词,阳性
אֶלְיָשִׁיב
以利亚实
以利亚实原意为“神修复、重建”。
וּמִן
04480
连接词
וְ
+ 介系词
מִן
מִן
从、出、离开
הַשֹּׁעֲרִים
07778
冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
שֹׁעֵר
守门人
שַׁלֻּם
07967
专有名词,人名,短写法
שַׁלּוּם
沙龙
וָטֶלֶם
02928
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
טֶלֶם
提联
וְאוּרִי
00221
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
אוּרִי
乌利
ס
09014
段落符号
סְתוּמָה
关闭的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
≤
«
第 24 节
»
≥
回经文