尼希米记
« 第十一章 »
« 第 29 节 »
וּבְעֵין רִמּוֹן וּבְצָרְעָה וּבְיַרְמוּת׃
和隐・临门、和琐拉、和耶末、
[恢复本] 音临门、琐拉、耶末、
[RCV] And in En-rimmon, and in Zorah, and in Jarmuth,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וּבְעֵין 05884 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 专有名词,地名 עֵין רִמּוֹן 隐・临门 עֵין (眼睛、水泉, SN 5869) 和 רִמּוֹן (临门, SN 7417)合起来为专有名词,地名。这个字原和合本用“音・临门”。
רִמּוֹן 05884 专有名词,地名 עֵין רִמּוֹן 隐・临门 עֵין (眼睛、水泉, SN 5869) 和 רִמּוֹן (临门, SN 7417)合起来为专有名词,地名。这个字原和合本用“音・临门”。
וּבְצָרְעָה 06881 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 专有名词,地名 צָרְעָה 琐拉
וּבְיַרְמוּת 03412 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 专有名词,地名 יַרְמוּת 耶末
 « 第 29 节 » 
回经文