尼希米记
«
第十一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
_
29
_
30
31
32
33
34
35
36
«
第 29 节
»
וּבְעֵין
רִמּוֹן
וּבְצָרְעָה
וּבְיַרְמוּת׃
和隐・临门、和琐拉、和耶末、
[恢复本]
音临门、琐拉、耶末、
[RCV]
And in En-rimmon, and in Zorah, and in Jarmuth,
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וּבְעֵין
05884
连接词
וְ
+ 介系词
בְּ
+ 专有名词,地名
עֵין רִמּוֹן
隐・临门
עֵין
(眼睛、水泉, SN 5869) 和
רִמּוֹן
(临门, SN 7417)合起来为专有名词,地名。这个字原和合本用“音・临门”。
רִמּוֹן
05884
专有名词,地名
עֵין רִמּוֹן
隐・临门
עֵין
(眼睛、水泉, SN 5869) 和
רִמּוֹן
(临门, SN 7417)合起来为专有名词,地名。这个字原和合本用“音・临门”。
וּבְצָרְעָה
06881
连接词
וְ
+ 介系词
בְּ
+ 专有名词,地名
צָרְעָה
琐拉
וּבְיַרְמוּת
03412
连接词
וְ
+ 介系词
בְּ
+ 专有名词,地名
יַרְמוּת
耶末
≤
«
第 29 节
»
≥
回经文