尼希米记
« 第十一章 »
« 第 9 节 »
וְיוֹאֵל בֶּן-זִכְרִי פָּקִיד עֲלֵיהֶם
细基利的儿子约珥是治理他们的长官。
וִיהוּדָה בֶן-הַסְּנוּאָה עַל-הָעִיר מִשְׁנֶה׃ פ
哈西努亚的儿子犹大是城的副官。
[恢复本] 细基利的儿子约珥是他们的监督;哈西努亚的儿子犹大是那城的副监督。
[RCV] And Joel the son of Zichri was their overseer; and Judah the son of Hassenuah was second over the city.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְיוֹאֵל 03100 连接词 וְ + 专有名词,人名 יוֹאֵל 约珥
בֶּן 01121 名词,单阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
זִכְרִי 02147 专有名词,人名 זִכְרִי 细基利
פָּקִיד 06496 名词,阳性单数 פָּקִיד 官员、总管
עֲלֵיהֶם 05921 介系词 עַל + 3 复阳词尾 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 §3.16, 3.10
וִיהוּדָה 03063 连接词 וְ + 专有名词,人名 יְהוּדָה 犹大 犹大原意为“赞美”。
בֶן 01121 名词,单阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
הַסְּנוּאָה 05574 专有名词,人名 הַסְּנוּאָה 哈西努亚
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
הָעִיר 05892 冠词 הַ + 名词,阴性单数 עִיר 城邑、城镇
מִשְׁנֶה 04932 名词,阳性单数 מִשְׁנֶה 第二 (顺序)、第二等级、副手
פ 09015 段落符号 פְּתוּחָה 开的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。
 « 第 9 节 » 
回经文