约伯记
«
第二一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
_
11
_
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
«
第 11 节
»
יְשַׁלְּחוּ
כַצֹּאן
עֲוִילֵיהֶם
他们打发他们的男孩出去如羊群;
וְיַלְדֵיהֶם
יְרַקֵּדוּן׃
他们的孩子踊跃跳舞。
[恢复本]
他们打发小孩子出去,多如羊群;他们的儿女踊跃跳舞。
[RCV]
They send forth their little ones like a herd, / And their children dance.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
יְשַׁלְּחוּ
07971
动词,Pi‘el 未完成式 3 复阳
שָׁלַח
差遣、释放、送走、伸出、伸展
כַצֹּאן
06629
介系词
כְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
צֹאן
羊
עֲוִילֵיהֶם
05759
名词,复阳 + 3 复阳词尾
עָוִיל
年轻男子、男孩
וְיַלְדֵיהֶם
03206
连接词
וְ
+ 名词,复阳 + 3 复阳词尾
יֶלֶד
儿童、少年人
יְרַקֵּדוּן
07540
动词,Pi‘el 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾
ן
רָקַד
跳舞、跳跃
≤
«
第 11 节
»
≥
回经文