约伯记
« 第二一章 »
« 第 6 节 »
וְאִם-זָכַרְתִּי וְנִבְהָלְתִּי
我每逢思想,就惊惶,
וְאָחַז בְּשָׂרִי פַּלָּצוּת׃
浑身抓住战兢。
[恢复本] 我每逢想起,就惊惶,浑身战兢。
[RCV] Even when I remember, I am troubled, / And horror takes hold of my flesh.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְאִם 00518 连接词 וְ + 副词 אִם 若、如果、或是、不是
זָכַרְתִּי 02142 动词 ,Qal 完成式 1 单 זָכַר 提说、纪念、回想
וְנִבְהָלְתִּי 00926 וְנִבְהַלְתִּי的停顿型,动词,Nif‘al 连续式 1 单 בָּהַל 行动快速
וְאָחַז 00270 连接词 וְ + 动词,Qal 完成式 3 单阳 אָחַז 紧抓住
בְּשָׂרִי 01320 名词,单阳 + 1 单词尾 בָּשָׂר 肉、身体 בָּשָׂר 的附属形为 בְּשַׂר;用附属形来加词尾。
פַּלָּצוּת 06427 名词,阴性单数 פַּלָּצוּת 惊恐、发抖、战栗
 « 第 6 节 » 
回经文