约伯记
«
第二一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
_
22
_
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
«
第 22 节
»
הַלְאֵל
יְלַמֶּד-דָּעַת
谁能将知识教训神呢?
וְהוּא
רָמִים
יִשְׁפּוֹט׃
既然他审判那在高位的。
[恢复本]
神既审判那在高位的,谁能将知识教训祂呢?
[RCV]
Will someone teach knowledge to God, / Seeing that He judges those who are on high?
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הַלְאֵל
00410
疑问词
הֲ
+ 介系词
לְ
+ 名词,阳性单数
אֵל
神、神明、能力、力量
יְלַמֶּד
03925
动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳
לָמַד
Qal 学,Pi‘el 教
דָּעַת
01847
דַּעַת
的停顿型,名词,阴性单数
דַּעַת
知识
וְהוּא
01931
连接词
וְ
+ 代名词 3 单阳
הוּא
他
רָמִים
07311
动词,Qal 主动分词复阳
רוּם
高举、抬高
这个分词在此作名词“在高位者”解。
יִשְׁפּוֹט
08199
动词,Qal 未完成式 3 单阳
שָּׁפַט
判断、仲裁
≤
«
第 22 节
»
≥
回经文