约伯记
« 第三三章 »
« 第 22 节 »
וַתִּקְרַב לַשַּׁחַת נַפְשׁוֹ
他的灵魂临近深坑;
וְחַיָּתוֹ לַמְמִתִים׃
他的生命近于灭命的。
[恢复本] 他的魂临近深坑,他的生命接近灭命者。
[RCV] And his soul draws near to the pit, / And his life, to the destroyers.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַתִּקְרַב 07126 动词,Qal 叙述式 3 单阴 קָרַב 临近、靠近、带来、献上
לַשַּׁחַת 07845 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 שַׁחַת 洼坑、毁坏、破坏、墓穴
נַפְשׁוֹ 05315 名词,单阴 + 3 单阳词尾 נֶפֶשׁ 生命、人 נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
וְחַיָּתוֹ 02416 连接词 וְ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾 חַיָּה 生命,活着
לַמְמִתִים 04191 介系词 לְ + 冠词 הַ + 动词,Hif‘il 分词复阳 מוּת
 « 第 22 节 » 
回经文