约伯记
«
第三三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
_
31
_
32
33
«
第 31 节
»
הַקְשֵׁב
אִיּוֹב
שְׁמַע-לִי
约伯啊,你当侧耳听我,
הַחֲרֵשׁ
וְאָנֹכִי
אֲדַבֵּר׃
不要作声,我要讲说。
[恢复本]
约伯啊,你当侧耳听我的话;不要作声,我要说话。
[RCV]
Take heed, Job; hear me. / Be silent, and I will speak.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הַקְשֵׁב
07181
动词,Hif‘il 祈使式单阳
קָשַׁב
倾听、注意听
אִיּוֹב
00347
专有名词,人名
אִיּוֹב
约伯
שְׁמַע
08085
动词,Qal 祈使式单阳
שָׁמַע
Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
לִי
09001
介系词
לְ
+ 1 单词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
הַחֲרֵשׁ
02790
动词,Hif‘il 祈使式单阳
חָרַשׁ
耕种、切割、设计、沉默
וְאָנֹכִי
00595
连接词
וְ
+ 代名词 1 单
אָנֹכִי
我
אֲדַבֵּר
01696
动词,Pi‘el 未完成式 1 单
דָּבַר
Pi‘el 讲、说、指挥
≤
«
第 31 节
»
≥
回经文