诗篇
«
第二二章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
_
10
_
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
«
第 10 节
»
עָלֶיךָ
הָשְׁלַכְתִּי
מֵרָחֶם
(原文 22:11)我一出生,就被交给你;
מִבֶּטֶן
אִמִּי
אֵלִי
אָתָּה׃
一出我母亲的胎,你就是我的神。
[恢复本]
我从出生就被交托给你;从我母腹中,你就是我的神。
[RCV]
I was cast upon You from birth; / From my mother's womb You have been my God.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
עָלֶיךָ
05921
介系词
עַל
+ 2 单阳词尾
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
עַל
用基本型
עֲלֵי
来加词尾。
הָשְׁלַכְתִּי
07993
动词,Hof‘al 完成式 1 单
שָׁלַךְ
Hif‘il 抛弃、抛出、赶出、掷
מֵרָחֶם
07358
מֵרֶחֶם
的停顿型,介系词
מִן
+ 名词,阳性单数
רֶחֶם
子宫
מִבֶּטֶן
00990
介系词
מִן
+ 名词,单阴附属形
בֶּטֶן
肚腹、子宫
אִמִּי
00517
名词,单阴 + 1 单词尾
אֵם
母亲
אֵם
的附属形也是
אֵם
;用附属形来加词尾。
אֵלִי
00410
名词,单阳 + 1 单词尾
אֵל
神、神明、能力、力量
אֵל
的附属形也是
אֵל
;用附属形来加词尾。
אָתָּה
00859
אַתָּה
的停顿型,代名词 2 单阳
אַתָּה
你
≤
«
第 10 节
»
≥
回经文