诗篇
«
第二二章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
_
12
_
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
«
第 12 节
»
סְבָבוּנִי
פָּרִים
רַבִּים
(原文 22:13)有许多公牛围绕我,
אַבִּירֵי
בָשָׁן
כִּתְּרוּנִי׃
巴珊大力的公牛包围我。
[恢复本]
有许多公牛围绕我;巴珊大力的公牛包围我。
[RCV]
Many bulls surround me; / The mighty bulls of Bashan encompass me.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
סְבָבוּנִי
05437
动词,Qal 完成式 3 复 + 1 单词尾
סָבַב
环绕、游行、转
פָּרִים
06499
名词,阳性复数
פַּר
小公牛
רַבִּים
07227
形容词,阳性复数
רַב
I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
אַבִּירֵי
00047
形容词,复阳附属形
אַבִּיר
顽固的、强有力的
在此作名词解,指“大力的公牛”。
בָשָׁן
01316
专有名词,地名
בָּשָׁן
巴珊
כִּתְּרוּנִי
03803
动词,Pi‘el 完成式 3 复 + 1 单词尾
כָּתַר
包围
≤
«
第 12 节
»
≥
回经文