民数记
«
第十章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
_
27
_
28
29
30
31
32
33
34
35
36
«
第 27 节
»
וְעַל-צְבָא
מַטֵּה
בְּנֵי
נַפְתָּלִי
统领拿弗他利人支派军队的是
אֲחִירַע
בֶּן-עֵינָן׃
以南的儿子亚希拉。
[恢复本]
统领拿弗他利支派军队的,是以南的儿子亚希拉。
[RCV]
And over the company of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְעַל
05921
连接词
וְ
+ 介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
צְבָא
06635
名词,单阳附属形
צָבָא
军队、战争、服役
מַטֵּה
04294
名词,单阳附属形
מַטֶּה
杖、支派、分支
§2.11-13
בְּנֵי
01121
名词,复阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
§2.11, 2.12
נַפְתָּלִי
05321
专有名词,人名
נַפְתָּלִי
拿弗他利
אֲחִירַע
00299
专有名词,人名
אֲחִירַע
亚希拉
בֶּן
01121
名词,单阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
עֵינָן
05881
专有名词,人名
עֵינָן
以南
≤
«
第 27 节
»
≥
回经文