民数记
« 第四章 »
« 第 39 节 »
מִבֶּן שְׁלֹשִׁים שָׁנָה וָמַעְלָה
从三十岁之子以上
וְעַד בֶּן-חֲמִשִּׁים שָׁנָה
直到五十岁之子,
כָּל-הַבָּא לַצָּבָא לַעֲבֹדָה בְּאֹהֶל מוֹעֵד׃
凡前来任职、在会幕里办事的,
[恢复本] 从三十岁直到五十岁,凡进来事奉,在会幕里办事的,
[RCV] From thirty years old and upward even to fifty years old, everyone who entered into the service for work in the Tent of Meeting,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
מִבֶּן 01121 介系词 מִן + 名词,单阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员 用“……之子”来说明某一类的人,是闪族语言特有的表达方式。
שְׁלֹשִׁים 07970 名词,阳性复数 שְׁלֹשִׁים 数目的“三十”
שָׁנָה 08141 名词,阴性单数 שָׁנָה 年、岁
וָמַעְלָה 04605 连接词 וְ + 副词 מַעַל + 指示方向的 ָה מַעַל 在上面
וְעַד 05704 连接词 וְ + 介系词 עַד 直到、甚至
בֶּן 01121 名词,单阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员 用“……之子”来说明某一类的人,是闪族语言特有的表达方式。
חֲמִשִּׁים 02572 名词,阳(或阴)性复数 חֲמִשִּׁים 数目的“五十”
שָׁנָה 08141 名词,阴性单数 שָׁנָה 年、岁
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、任何事物 §3.8
הַבָּא 00935 冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词单阳 בּוֹא 来、进入、临到、发生
לַצָּבָא 06635 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 צָבָא 军队、战争、服役
לַעֲבֹדָה 05656 介系词 לְ + 名词,阴性单数 עֲבֹדָה 工作、劳碌、劳役
בְּאֹהֶל 00168 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 אֹהֶל 帐棚、帐蓬
מוֹעֵד 04150 名词,阳性单数 מוֹעֵד 指定的节期、指定的聚会
 « 第 39 节 » 
回经文