撒母耳记下
« 第十三章 »
« 第 21 节 »
וְהַמֶּלֶךְ דָּוִד שָׁמַע אֵת כָּל-הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה
大卫王听见这一切事,
וַיִּחַר לוֹ מְאֹד׃
他很生气。
[恢复本] 大卫王听见这一切事,就甚发怒。
[RCV] And when King David heard about all these things, he was very angry.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְהַמֶּלֶךְ 04428 连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מֶלֶךְ 君王、国王
דָּוִד 01732 专有名词,人名 דָּוִיד דָּוִד 大卫
שָׁמַע 08085 动词,Qal 完成式 3 单阳 שָׁמַע Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
אֵת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 §3.8
הַדְּבָרִים 01697 冠词 הַ + 名词,阳性复数 דָּבָר 话语、事情
הָאֵלֶּה 00428 冠词 הַ + 指示代名词,阳性复数 אֵלֶּה 这些
וַיִּחַר 02734 动词,Qal 叙述式 3 单阳 חָרָה 发怒、燃烧
לוֹ 09001 介系词 לְ + 3 单阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于 §3.10
מְאֹד 03966 副词 מְאֹד 极其、非常
 « 第 21 节 » 
回经文