约伯记
«
第四一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
_
16
_
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
«
第 16 节
»
אֶחָד
בְּאֶחָד
יִגַּשׁוּ
(原文41:8)(鳞甲)一一相连,
וְרוּחַ
לֹא-יָבוֹא
בֵינֵיהֶם׃
气不得透入其间,
[恢复本]
这鳞甲一一相连,气也不得透入其间;
[RCV]
One is so near the other / That the air cannot pass between them.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אֶחָד
00259
形容词,阳性单数
אַחַת אֶחָד
数目的“一”
בְּאֶחָד
00259
介系词
בְּ
+ 形容词,阳性单数
אַחַת אֶחָד
数目的“一”
יִגַּשׁוּ
05066
动词,Qal 未完成式 3 复阳
נָגַשׁ
靠近
וְרוּחַ
07307
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
רוּחַ
风、心、灵、气息
לֹא
03808
否定的副词
לוֹא לֹא
不
יָבוֹא
00935
动词,Qal 未完成式 3 单阳
בּוֹא
来、进入、临到、发生
בֵינֵיהֶם
00996
介系词
בַּיִן
+ 3 复阳词尾
בַּיִן
在…之间
בַּיִן
用附属形
בֵּין
加词尾。
≤
«
第 16 节
»
≥
回经文