约伯记
« 第四一章 »
« 第 17 节 »
אִישׁ-בְּאָחִיהוּ יְדֻבָּקוּ
(原文41:9)都是互相联络、
יִתְלַכְּדוּ וְלֹא יִתְפָּרָדוּ׃
互相抓住,不能被分隔。
[恢复本] 都是互相联络,胶结不能分离。
[RCV] Each is joined to the other; / They stick together and cannot be separated.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אִישׁ 00376 名词,阳性单数 אִישׁ 各人、人、男人、丈夫
בְּאָחִיהוּ 00251 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾 אָח 兄弟 אָח 的附属形为 אֲחִי;用附属形来加词尾。
יְדֻבָּקוּ 01692 יְדֻבְּקוּ 的停顿型,动词,Pu‘al 未完成式 3 复阳 דָּבַק 紧紧跟随、黏住
יִתְלַכְּדוּ 03920 动词,Hitpa‘el 未完成式 3 复阳 לָכַד 攻取、俘虏、捕获、抓住
וְלֹא 03808 连接词 וְ + 否定的副词 לוֹא לֹא
יִתְפָּרָדוּ 06504 יִתְפָּרְדוּ 的停顿型,动词,Hitpa‘el 未完成式 3 复阳 פָּרַד 隔开
 « 第 17 节 » 
回经文