约伯记
« 第四一章 »
« 第 21 节 »
נַפְשׁוֹ גֶּחָלִים תְּלַהֵט
(原文41:13)它的气点着煤炭,
וְלַהַב מִפִּיו יֵצֵא׃
有火焰从它口中发出。
[恢复本] 它的气点着煤炭,有火焰从它口中发出。
[RCV] His breath kindles coals, / And a flame comes from his mouth.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
נַפְשׁוֹ 05315 名词,单阴 + 3 单阳词尾 נֶפֶשׁ 生命、人 נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
גֶּחָלִים 01513 名词,阴性复数 גַּחֶלֶת
תְּלַהֵט 03857 动词,Pi‘el 未完成式 3 单阴 לָהַט 燃烧、着起
וְלַהַב 03851 连接词 וְ + 名词,阳性单数 לַהַב 火焰
מִפִּיו 06310 介系词 מִן + 名词,单阳 + 3 单阳词尾 פֶּה 口、命令、末端、沿岸、比例 פֶּה 的附属形为 פִּי;用附属形来加词尾。
יֵצֵא 03318 动词,Qal 未完成式 3 单阳 יָצָא 出去
 « 第 21 节 » 
回经文