约伯记
«
第四一章
»
1
2
3
_
4
_
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
«
第 4 节
»
הֲיִכְרֹת
בְּרִית
עִמָּךְ
(原文40:28)它岂肯跟你立约,
תִּקָּחֶנּוּ
לְעֶבֶד
עוֹלָם׃
使你永远以它作奴仆吗?
[恢复本]
它岂肯与你立约,使你拿它永远作奴仆么?
[RCV]
Will he make a covenant with you / That you would take him as a servant forever?
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הֲיִכְרֹת
03772
疑问词
הֲ
+ 动词,Qal 未完成式 3 单阳
כָּרַת
立约、剪除、切开、砍下
בְּרִית
01285
名词,阴性单数
בְּרִית
约
עִמָּךְ
05973
עִמְּךָ
的停顿型,介系词
עִם
+ 2 单阳词尾
עִם
跟
תִּקָּחֶנּוּ
03947
动词,Qal 情感的未完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾
לָקַח
买、娶、拿
לְעֶבֶד
05650
介系词
לְ
+ 名词,单阳附属形
עֶבֶד
仆人、奴隶
עוֹלָם
05769
名词,阳性单数
עוֹלָם
古老、永远、长久
≤
«
第 4 节
»
≥
回经文