约伯记
«
第四一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
_
33
_
34
«
第 33 节
»
אֵין-עַל-עָפָר
מָשְׁלוֹ
(原文41:25)在地上没有像它的
הֶעָשׂוּ
לִבְלִי-חָת׃
被造之物,无所惧怕。
[恢复本]
在地上没有一样能与它相比,它受造无所惧怕。
[RCV]
On earth there is none his equal, / Who is made without fear.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אֵין
00369
副词,附属形
אַיִן
不存在、没有
在圣经中,这个字比较常以附属形出现。
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
עָפָר
06083
名词,阳性单数
עָפָר
土、尘土
מָשְׁלוֹ
04915
名词,单阳 + 3 单阳词尾
מֹשֶׁל
I. 像,II. 管理、统治
מֹשֶׁל
的附属形也是
מֹשֶׁל
(未出现);用附属形来加词尾。
הֶעָשׂוּ
06213
冠词
הַ
+ 动词,Qal 被动分词单阳
עָשָׂה
做
לִבְלִי
01097
介系词
לְ
+ 否定的副词
בְּלִי
没有
חָת
02844
名词,阳性单数
חַת
害怕的
≤
«
第 33 节
»
≥
回经文