约伯记
« 第九章 »
« 第 31 节 »
אָז בַּשַּׁחַת תִּטְבְּלֵנִי
那时,祢还要把我扔在坑里,
וְתִעֲבוּנִי שַׂלְמוֹתָי׃
连我的衣服都憎恶我。
[恢复本] 你还要把我扔在坑里,连我的衣服都憎恶我。
[RCV] Yet You will plunge me into the pit, / And my own garments will abhor me.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אָז 00227 副词 אָז 那时
בַּשַּׁחַת 07845 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 שַׁחַת 坑、阴间、毁灭
תִּטְבְּלֵנִי 02881 动词,Qal 未完成式 2 单阳 + 1 单词尾 טָבַל 蘸,浸入,陷入
וְתִעֲבוּנִי 08581 动词,Pi‘el 连续式 3 复 + 1 单词尾 תָּעַב 憎恶
שַׂלְמוֹתָי 08008 名词,复阴 + 1 单词尾 שַׂלְמָה 外衣 שַׂלְמָה 的复数为 שְׂלָמוֹת,复数附属形也是 שְׂלָמוֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
 « 第 31 节 » 
回经文