创世记
« 第三二章 »
« 第 27 节 »
וַיֹּאמֶר אֵלָיו מַה-שְּׁמֶךָ
(原文 32:28)他对他说:“你的名字叫甚么?”
וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב׃
他说:“雅各。”
[恢复本] 那人对他说,你名叫什么?他说,我名叫雅各。
[RCV] And He said to him, What is your name? And he said, Jacob.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיֹּאמֶר 00559 动词,Qal 叙述式 3 单阳 אָמַר
אֵלָיו 00413 介系词 אֶל + 3 单阳词尾 אֶל 对、向、往 אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
מַה 04100 疑问代名词 מָה מַה 什么
שְּׁמֶךָ 08034 שִּׁמְךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾 שֵׁם 名字 שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。
וַיֹּאמֶר 00559 动词,Qal 叙述式 3 单阳 אָמַר
יַעֲקֹב 03290 专有名词,人名 יַעֲקֹב 雅各
 « 第 27 节 » 
回经文