创世记
« 第四四章 »
« 第 3 节 »
הַבֹּקֶר אוֹר וְהָאֲנָשִׁים שֻׁלְּחוּ הֵמָּה וַחֲמֹרֵיהֶם׃
天一亮就打发那些人,他们和他们的驴子走了。
[恢复本] 早晨天一亮,就打发那些人带着驴走了。
[RCV] As soon as the morning was light, the men were sent away, they and their donkeys.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
הַבֹּקֶר 01242 冠词 הַ + 名词,阳性单数 בֹּקֶר 早晨
אוֹר 00216 名词,阳性单数 אוֹר
וְהָאֲנָשִׁים 00376 连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数 אִישׁ 各人、人、男人、丈夫
שֻׁלְּחוּ 07971 动词,Pu‘al 完成式 3 复 שָׁלַח 差遣、释放、送走、伸出、伸展
הֵמָּה 01992 代名词 3 复阳 הֵמָּה הֵם 他们、它们
וַחֲמֹרֵיהֶם 02543 名词,复阳 + 3 复阳词尾 חֲמוֹר חֲמוֹר 的复数为 חֲמוֹרִים,复数附属形为 חֲמוֹרֵי(未出现);用附属形来加词尾。חֲמֹרֵיהֶּם 是根据列宁格勒抄本,这个字许多抄本写成 חֲמֹרֵיהֶם
 « 第 3 节 » 
回经文