箴言
«
第十五章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
_
13
_
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
«
第 13 节
»
לֵב
שָׂמֵחַ
יֵיטִב
פָּנִים
心中喜乐,脸面好看;
וּבְעַצְּבַת-לֵב
רוּחַ
נְכֵאָה׃
心里忧愁,灵被损伤。
[恢复本]
心中喜乐,使面容焕发;心里忧愁,灵受损伤。
[RCV]
A joyful heart makes a cheerful countenance, / But by sorrow of heart the spirit is broken.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
לֵב
03820
名词,阳性单数
לֵב
心
שָׂמֵחַ
08056
形容词,阳性单数
שָׂמֵחַ
喜乐的、高兴的
יֵיטִב
03190
动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳
יָטַב
Qal 是良善的,Hif‘il 做得好、降福
פָּנִים
06440
名词,阳性复数
פָּנִים פָּנֶה
面、脸面、先前、在…之前(加介系词)
וּבְעַצְּבַת
06094
连接词
וְ
+ 介系词(836e)
בְּ
+ 名词,单阴附属形
עַצֶּבֶת
悲伤、伤痕
לֵב
03820
名词,阳性单数
לֵב
心
רוּחַ
07307
名词,阴性单数
רוּחַ
灵、风、心
נְכֵאָה
05218
形容词,阴性单数
נָכָא
受伤的
≤
«
第 13 节
»
≥
回经文