箴言
« 第十五章 »
« 第 13 节 »
לֵב שָׂמֵחַ יֵיטִב פָּנִים
心中喜乐,脸面好看;
וּבְעַצְּבַת-לֵב רוּחַ נְכֵאָה׃
心里忧愁,灵被损伤。
[恢复本] 心中喜乐,使面容焕发;心里忧愁,灵受损伤。
[RCV] A joyful heart makes a cheerful countenance, / But by sorrow of heart the spirit is broken.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
לֵב 03820 名词,阳性单数 לֵב
שָׂמֵחַ 08056 形容词,阳性单数 שָׂמֵחַ 喜乐的、高兴的
יֵיטִב 03190 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 יָטַב Qal 是良善的,Hif‘il 做得好、降福
פָּנִים 06440 名词,阳性复数 פָּנִים פָּנֶה 面、脸面、先前、在…之前(加介系词)
וּבְעַצְּבַת 06094 连接词 וְ + 介系词(836e) בְּ + 名词,单阴附属形 עַצֶּבֶת 悲伤、伤痕
לֵב 03820 名词,阳性单数 לֵב
רוּחַ 07307 名词,阴性单数 רוּחַ 灵、风、心
נְכֵאָה 05218 形容词,阴性单数 נָכָא 受伤的
 « 第 13 节 » 
回经文