箴言
« 第十五章 »
« 第 19 节 »
דֶּרֶךְ עָצֵל כִּמְשֻׂכַת חָדֶק
懒惰人的道像荆棘的篱笆;
וְאֹרַח יְשָׁרִים סְלֻלָה׃
正直人的路像高速大道。
[恢复本] 懒惰人的道路像荆棘的篱笆;正直人的路径是修平的大道。
[RCV] The way of the sluggard is like a hedge of thorns, / But the path of the upright is paved.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
דֶּרֶךְ 01870 名词,单阳(或阴)附属形 דֶּרֶךְ 道路、行为、方向、方法
עָצֵל 06102 形容词,阳性单数 עָצֵל 懒惰的 在此作名词解,指“懒人”。
כִּמְשֻׂכַת 04881 介系词 כְּ + 名词,单阴附属形 מְשׂוּכָּה 篱笆
חָדֶק 02312 חֵדֶק 的停顿形,名词,阳性单数 חֵדֶק 荆棘、蒺藜
וְאֹרַח 00734 连接词 וְ + 名词,阳(或阴) 附属形 אֹרַח 路径、路途、旅客
יְשָׁרִים 03477 形容词,阳性复数 יָשָׁר 正直的 在此作名词解,指“正直人”。
סְלֻלָה 05549 动词,Qal 被动分词单阴 סָלַל 修筑、举高
 « 第 19 节 » 
回经文