箴言
« 第十五章 »
« 第 14 节 »
לֵב נָבוֹן יְבַקֶּשׁ-דָּעַת
聪明人的心追求知识;
וּפִני כְסִילִים יִרְעֶה אִוֶּלֶת׃
愚顽人的口吞吃愚昧。
[恢复本] 聪明人的心寻求知识;愚昧人的口以愚妄为粮。
[RCV] The heart of one who has understanding seeks knowledge, / But the mouth of fools feeds on folly.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
לֵב 03820 名词,阳性单数 לֵב
נָבוֹן 00995 动词,Ni'fal 分词单阳 בִּין 明白、分辨、了解 这个分词在此作名词“聪明人”解。
יְבַקֶּשׁ 01245 动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳 בָּקַשׁ Pi‘el 寻找、渴求、想望、索求
דָּעַת 01847 דַּעַת 的停顿形,名词,阴性单数 דַּעַת 知识
וּפִני 06310 按念的形式,它是连接词 וְ + 名词,单阳附属形 פֶּה 口、命令、末端、沿岸、比例 这是写的形式,念的形式为 וּפִי
כְסִילִים 03684 名词,阳性复数 כְּסִיל 愚昧人、愚顽人
יִרְעֶה 07462 动词,Qal 未完成式 3 单阳 רָעָה I. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴
אִוֶּלֶת 00200 名词,阴性单数 אִוֶּלֶת 愚昧
 « 第 14 节 » 
回经文