箴言
« 第十五章 »
« 第 25 节 »
בֵּית גֵּאִים יִסַּח יְהוָה
耶和华必拆毁骄傲人的家,
וְיַצֵּב גְּבוּל אַלְמָנָה׃
却要立定寡妇的地界。
[恢复本] 耶和华必拆毁骄傲人的家,却要立定寡妇的地界。
[RCV] Jehovah will tear down the house of the proud, / But He will establish the territory of the widow.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
בֵּית 01004 名词,单阳附属形 בַּיִת 家、房子、殿
גֵּאִים 01343 形容词,阳性复数 גֵּאֶה 骄傲的 在此作名词解,指“骄傲的人”。
יִסַּח 05255 动词,Qal 未完成式 3 单阳 נָסַח 拉开、拔出、撕破
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וְיַצֵּב 05324 连接词 וְ + 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 נָצַב Nif’al 起来、立起,Hif‘il 安置、安排
גְּבוּל 01366 名词,单阳附属形 גְּבוּל 边境、边界
אַלְמָנָה 00490 名词,阴性单数 אַלְמָנָה 寡妇、荒废的宫殿
 « 第 25 节 » 
回经文