箴言
« 第十五章 »
« 第 32 节 »
פּוֹרֵעַ מוּסָר מוֹאֵס נַפְשׁוֹ
弃绝管教的,轻看自己的生命;
וְשׁוֹמֵעַ תּוֹכַחַת קוֹנֶה לֵּב׃
听从劝戒的,却得智慧。
[恢复本] 忽视管教的,轻看自己的性命;听从责备的,却得聪明。
[RCV] He who ignores instruction despises his own soul, / But he who listens to reproof acquires understanding.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
פּוֹרֵעַ 06544 动词,Qal 主动分词单阳 פָּרַע 忽视
מוּסָר 04148 名词,阳性单数 מוּסָר 训诲、管教、教导
מוֹאֵס 03988 动词,Qal 主动分词单阳 מָאַס I. 藐视、拒绝、厌弃、撤回;II. Nif‘al 流动
נַפְשׁוֹ 05315 名词,单阴 + 3 单阳词尾 נֶפֶשׁ 生命、人 נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
וְשׁוֹמֵעַ 08085 连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词单阳 שָׁמַע
תּוֹכַחַת 08433 名词,阴性单数 תּוֹכַחַת 争辩、责罚、劝戒
קוֹנֶה 07069 动词,Qal 主动分词单阳 קָנָה 购买、取得、持有、创造
לֵּב 03820 名词,阳性单数 לֵב
 « 第 32 节 » 
回经文