箴言
« 第二三章 »
« 第 25 节 »
יִשְׂמַח-אָבִיךָ וְאִמֶּךָ
愿你的父母欢喜,
וְתָגֵל יוֹלַדְתֶּךָ׃
愿那生你的快乐。
[恢复本] 你要使父母欢喜,使生你的快乐。
[RCV] Let your father and your mother rejoice, / And let her who bore you exult.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
יִשְׂמַח 08055 动词,Qal 祈愿式 3 单阳 שָׂמַח 喜乐、高兴
אָבִיךָ 00001 名词,单阳 + 2 单阳词尾 אָב 父亲、祖先、师傅、开创者 אָב 的附属形为 אַבאֲבִי;用附属形来加词尾。
וְאִמֶּךָ 00517 וְאִמְּךָ 的停顿形,连接词 וְ + 名词,单阴 + 2 单阳词尾 אֵם 母亲、妈妈
וְתָגֵל 01523 连接词 וְ + 动词,Qal 祈愿式 3 单阴 גִּיל 欢呼、欣喜、高兴、狂喜
יוֹלַדְתֶּךָ 03205 动词,Qal 主动分词,单阴 + 2 单阳词尾 יָלַד 生出、出生
 « 第 25 节 » 
回经文