箴言
«
第二三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
_
27
_
28
29
30
31
32
33
34
35
«
第 27 节
»
כִּי-שׁוּחָה
עֲמֻקָּה
זוֹנָה
因为妓女是深坑,
וּבְאֵר
צָרָה
נָכְרִיָּה׃
外邦女子是窄井。
[恢复本]
因为妓女是深坑,外女是窄井。
[RCV]
For a harlot is a deep pit, / And an adulteress is a narrow well.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为
שׁוּחָה
07745
名词,阴性单数
שׁוּחָה
坑
עֲמֻקָּה
06013
形容词,阴性单数
עָמֹק
深的、深处、深度
זוֹנָה
02181
动词,Qal 主动分词单阴
זָנָה
行淫
这个分词在此作名词“妓女”解。
וּבְאֵר
00875
连接词
וְ
+ 名词,阴性单数
בְּאֵר
井
צָרָה
06862
形容词,阴性单数
צַר
I. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人
נָכְרִיָּה
05237
形容词,阴性单数
נָכְרִי
外邦的、外国的
在此作名词解,指“外国女人”。
≤
«
第 27 节
»
≥
回经文