箴言
« 第二三章 »
« 第 3 节 »
אַל-תִּתְאָו לְמַטְעַמּוֹתָיו
不要贪恋他的美食,
וְהוּא לֶחֶם כְּזָבִים׃
因为是哄人的食物。
[恢复本] 不可贪恋他的美食,因为那是骗人的食物。
[RCV] Do not desire his delicacies, / For they are deceitful food.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אַל 00408 否定的副词 אַל 这个字多用在否定的祈愿式。
תִּתְאָו 00183 按照写的形式 תִּתְאָו( תִּתְאַוֶּה),它是动词,Hitpa‘el 祈愿式 2 单阳 אָוָה 欲望、希望 这是写的形式(从 תִּתְאַוֶּה 缩减而来),念的形式为 תִּתְאָיו
לְמַטְעַמּוֹתָיו 04303 介系词 לְ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾 מַטְעָם 美食、美味
וְהוּא 01931 连接词 וְ + 代名词 3 单阳 הוּא
לֶחֶם 03899 名词,单阳附属形 לֶחֶם 食物、面包、饼
כְּזָבִים 03577 名词,阳性复数 כָּזָב 谎言
 « 第 3 节 » 
回经文