箴言
«
第二三章
»
1
2
3
_
4
_
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
«
第 4 节
»
אַל-תִּיגַע
לְהַעֲשִׁיר
不要劳碌求富,
מִבִּינָתְךָ
חֲדָל׃
要靠聪明来加以节制。
[恢复本]
不要劳碌求财富,要停下自己的思虑。
[RCV]
Do not weary yourself to become rich; / Cease from your consideration of it.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אַל
00408
否定的副词
אַל
不
אַל
配合未完成式第二人称,表示否定的祈使意思。
תִּיגַע
03021
动词,Qal 未完成式 2 单阳
יָגַע
苦干、劳动
לְהַעֲשִׁיר
06238
介系词
לְ
+ 动词,Hif‘il 不定词附属形
עָשַׁר
富足、使富足
מִבִּינָתְךָ
00998
介系词
מִן
+ 名词,单阴 + 2 单阳词尾
בִּינָה
聪明、了解、悟性、明哲
בִּינָה
的附属形为
בִּינַת
;用附属形来加词尾。
חֲדָל
02308
חֲדַל
的停顿型,动词,Qal 祈使式单阳
חָדַל
停止、克制、忍耐、避免
≤
«
第 4 节
»
≥
回经文