箴言
«
第三十章
»
1
_
2
_
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
«
第 2 节
»
כִּי
בַעַר
אָנֹכִי
מֵאִישׁ
我比众人更蠢笨,
וְלֹא-בִינַת
אָדָם
לִי׃
也没有人的聪明。
[恢复本]
我比众人更蠢笨,也没有人的聪明;
[RCV]
Surely I am more stupid than any man, / And do not have a man's understanding;
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
בַעַר
01198
名词,阳性单数
בַּעַר
愚笨、粗野、无理性的兽类
אָנֹכִי
00595
代名词 1 单
אָנֹכִי
我
מֵאִישׁ
00376
介系词
מִן
+ 名词,阳性单数
אִישׁ
各人、人、男人、丈夫
וְלֹא
03808
连接词
וְ
+ 否定的副词
לוֹא לֹא
不
בִינַת
00998
名词,单阴附属形
בִּינָה
聪明、了解、悟性、明哲
אָדָם
00120
名词,阳性单数
אָדָם
人
לִי
09001
介系词
לְ
+ 1 单词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
≤
«
第 2 节
»
≥
回经文