箴言
« 第三十章 »
« 第 5 节 »
כָּל-אִמְרַת אֱלוֹהַּ צְרוּפָה
神一切的言语都是炼净的,
מָגֵן הוּא לַחֹסִים בּוֹ׃
他作投靠他者的盾牌。
[恢复本] 神的言语,句句都是炼净的;投靠祂的,祂便作他们的盾牌。
[RCV] Every word of God is tried; / He is a shield to those who take refuge in Him.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
אִמְרַת 00565 名词,单阴附属形 אִמְרָה 发言、言词
אֱלוֹהַּ 00433 名词,阳性单数 אֱלוֹהַּ 神、神明
צְרוּפָה 06884 动词,Qal 被动分词单阴 צָרַף 熔解、精炼、试验
מָגֵן 04043 名词,阳性单数 מָגֵן 盾牌
הוּא 01931 代名词 3 单阳 הוּא
לַחֹסִים 02620 介系词 לְ + 冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳 חָסָה 信靠、投靠
בּוֹ 09002 介系词 בְּ + 3 单阳词尾 בְּ 在、用、借着、与、敌对
 « 第 5 节 » 
回经文