箴言
«
第三十章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
_
21
_
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
«
第 21 节
»
תַּחַת
שָׁלוֹשׁ
רָגְזָה
אֶרֶץ
有三件事,地会震动,
וְתַחַת
אַרְבַּע
לֹא-תוּכַל
שְׂאֵת׃
有四件事,它不能承担:
[恢复本]
使地震动的有三样,连地担不起的共有四样,
[RCV]
Under three things the earth quakes, / And under four, it cannot bear up:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
תַּחַת
08478
副词或介系词
תַּחַת
1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为
שָׁלוֹשׁ
07969
名词,阳性单数
שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ
数目的“三”
רָגְזָה
07264
动词,Qal 完成式 3 单阴
רָגַז
激动、颤抖、摇动
אֶרֶץ
00776
名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
וְתַחַת
08478
连接词
וְ
+ 副词或介系词
תַּחַת
1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为
אַרְבַּע
00702
名词,阳性单数
אַרְבָּעָה אַרְבַּע
数目的“四”
לֹא
03808
否定的副词
לוֹא לֹא
不
תוּכַל
03201
动词,Qal 未完成式 3 单阴
יָכוֹל יָכֹל
能够、有能力
שְׂאֵת
05375
动词,Qal 不定词附属形
נָשָׂא
高举、举起、背负、承担
≤
«
第 21 节
»
≥
回经文