箴言
« 第三十章 »
« 第 4 节 »
מִי עָלָה-שָׁמַיִם וַיֵּרַד
谁升天又降下来?
מִי אָסַף-רוּחַ בְּחָפְנָיו
谁聚风在手掌中?
מִי צָרַר-מַיִם בַּשִּׂמְלָה
谁包水在衣服里?
מִי הֵקִים כָּל-אַפְסֵי-אָרֶץ
谁立定地的尽头?
מַה-שְּׁמוֹ
他名叫甚么?
וּמַה-שֶּׁם-בְּנוֹ כִּי תֵדָע׃
他儿子名叫甚么?你知道吗?
[恢复本] 谁升天又降下来?谁聚风在掌握中?谁包水在衣服里?谁立定地的四极?祂名叫什么?祂儿子名叫什么,你知道么?
[RCV] Who has ascended into heaven and descended? / Who has gathered the wind in His fists? / Who has wrapped up the waters in His garment? / Who has established all the ends of the earth? / What is His name, and what is His Son's name, if you know?

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
מִי 04310 疑问代名词 מִי
עָלָה 05927 动词,Qal 完成式 3 单阳 עָלָה 上去、升高、生长、献上
שָׁמַיִם 08064 名词,阳性双数 שָׁמַיִם
וַיֵּרַד 03381 动词,Qal 叙述式 3 单阳 יָרַד 下去
מִי 04310 疑问代名词 מִי
אָסַף 00622 动词,Qal 完成式 3 单阳 אָסַף 聚集、收聚
רוּחַ 07307 名词,阴性单数 רוּחַ 灵、风、心
בְּחָפְנָיו 02651 介系词 בְּ + 名词,双阳 + 3 单阳词尾 חֹפֶן 一把、手心 חֹפֶן 的双数为 חָפְנַיִם,双数附属形为 חָפְנֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
מִי 04310 疑问代名词 מִי
צָרַר 06887 动词,Qal 完成式 3 单阳 צָרַר 扰害、卷起、绑、狭窄、关起来
מַיִם 04325 名词,阳性复数 מַיִם
בַּשִּׂמְלָה 08071 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 שִׂמְלָה 包裹布、披风、衣服
מִי 04310 疑问代名词 מִי
הֵקִים 06965 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 קוּם 起来、设立、坚立
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
אַפְסֵי 00657 名词,复阳附属形 אֶפֶס 尽头、停止、终结
אָרֶץ 00776 אֶרֶץ 的停顿型,名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界
מַה 04100 疑问代名词 מָה מַה 什么
שְּׁמוֹ 08034 名词,单阳 + 3 单阳词尾 שֵׁם 名字 שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。
וּמַה 04100 连接词 וְ + 疑问代名词 מָה מַה 什么
שֶּׁם 08034 名词,单阳附属形 שֵׁם 名字
בְּנוֹ 01121 名词,单阳 + 3 单阳词尾 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员 בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
תֵדָע 03045 תֵדַע的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 单阳 יָדַע Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
 « 第 4 节 » 
回经文